ALEXANDER OCHS GALLERIES BERLIN I BEIJING: MIRIAM VLAMING | FÜR IMMER - 5 July 2009 to 25 July 2009

Current Exhibition


5 July 2009 to 25 July 2009
Tues - Fri 10 am - 6 pm. Sat 11 am - 6 pm
Eröffnung/Opening:Friday, June 5th 2009, 7 - 9 pm
ALEXANDER OCHS GALLERIES BERLIN I BEIJING
Sophienstrasse 21
10178
Berlin
Germany
Europe
p: +49 (0) 30283 91 387
m:
f: +49 (0) 30283 91 388
w: www.alexanderochs-galleries.com











MIRIAM VLAMING, Haus Daheim, 2009
Egg tempera on canvas, 160 x 160 cm
Web Links


ALEXANDER OCHS GALLERIES BERLIN I BEIJING
WHITE SPACE BEIJING
ALEXANDER OCHS GALLERIES BEIJING

Artist Links





Artists in this exhibition: MIRIAM VLAMING


MIRIAM VLAMING | FÜR IMMER
June 6th - July 25th 2009

Eröffnung | Opening
Friday, June 5th 2009, 7 - 9 pm

Die Künstlerin ist anwesend. The artist will be present.

Einführung | Introduction
Susanne Altmann, art historian

Ort | Venue
ALEXANDER OCHS GALLERIES BERLIN | BEIJING
Sophienstrasse 21, ground floor
10178 Berlin
Germany

Öffnungszeiten | Opening hours
Tues - Fri 10 am - 6 pm
Sat 11 am - 6 pm




English below

MIRIAM VLAMING | FÜR IMMER

Miriam Vlaming (* 1971 in Düsseldorf) gehört zu den unverwechselbar-sten und eigensinnigsten Stimmen, die die Leipziger Malerschule während der letzten Dekade hervorgebracht hat. Wie eine Alchimistin experimentiert sie mit Pigmenten und Techniken, wäscht ihre Leinwände regelmäßig aus, um eine allzu 'realistische Wiedergabe durch Verunklärung zurückzunehmen.' (M.V.)

Häufig überdehnt sie figurative Kompositionen bis in den Grenzbereich zur Abstraktion. Personen zeigen sich wie unter sumpfigen Wasserflächen oder verwachsen so eng mit Naturräumen, dass sie wie Vegetation anmuten. Symptome von Zivilisation schmelzen gleichsam unter flüssigen Nordlichtern. Überhaupt wirken zahlreiche Motive wie phantastische Erscheinungen, obwohl sie ganz entschieden in unserem Erfahrungs-horizont wurzeln – dies einmal mehr, da Miriam Vlaming häufig nach fotografischen Vorlagen arbeitet.

In ihren neuen Arbeiten widmet sie sich dem menschlichen Kontroll-zwang, indem sie Ansichten aus medizinischen Anstalten, einem Gefängnis und akribisch angelegten Gärten benutzt. Doch die dargestellten Zwänge und Beschränkungen im Namen von Forschung, Fortschritt oder Justiz werden malerisch eindrucksvoll als vergebliche Anstrengungen ad Absurdum geführt. So drängt von außen ungebändigte Natur an oder Mauern und Innenräume verlieren ihre Konturen in einem toxischen Licht.

Der Titel ihrer aktuellen Ausstellung Für immer ist in diesem Sinne als Paradoxon zu verstehen: Alles Mühen wird ständig in Frage gestellt; alles Streben nach Ordnung wird von der Zeit und der stets unzuverlässigen Erinnerung bedroht. Besonders intensiv demonstriert das die großformatige Werkgruppe Partikular, die 2008 erstmals in Miriam Vlamings Einzelausstellung in der Kunsthalle Mannheim gezeigt wurde. Filigrane Häkelarbeiten dienten hier als Vorlage. Deren aufwändige Textur jedoch ist dem Zerfall, der Auslöschung und der Überlagerung durch andere Informationen preisgegeben: Vergänglichkeit als zivilisatorische Konstante. Mit handwerklicher Bravour, poetischer Dichte und Unerschrockenheit meistert Miriam Vlaming derlei universelle Themen.

Susanne Altmann


MIRIAM VLAMING | FÜR IMMER

Miriam Vlaming (born in Düsseldorf in 1971) is one of the most unmistakable and unique voices that the Leipzig school of painting has produced in the last decade. Like an alchemist, she experiments with pigments and techniques, regularly washing down her canvases, as she puts it, 'to deny them an all-too-realistic aspect by way of disclarification.' (M.V.)

She often stretches figurative compositions to the limits of abstraction. Human figures present themselves as if under marshy water surfaces or as so entangled in their natural environments that they seem like vegetation. Symptoms of civilization seem to melt under fluid northern lights. In general, many motifs appear to be fantastic phenomena, although they are quite decidedly rooted in our horizon of experience, even more so considering that Miriam Vlaming often works with photography as her starting point.

In her new paintings, she turns to the human compulsion to control, using views from medical institutions, a prison, and carefully laid gardens. But the constraints and limitations in the name of research, progress, or justice are taken to the absurd as useless efforts in this impressive painting. Nature untamed from the outside crowds in, or walls or interiors lose their contours in a toxic light.

In this sense, the title of her current exhibition Für immer (For Always) should be seen as a paradox. All efforts are constantly being questioned, all striving for order is threatened by the passing of time and the constant unreliability of memory. This is demonstrated especially effectively in the work group Partikular (Particular), which was shown in 2008 for the first time at Miriam Vlaming’s solo show at Kunsthalle Mannheim. Filigree crochet work here served as the starting point. Their detailed texture, however, is surrendered to decay, annihilation, and superimposed with other information: fugacity as a constant of civilization. With the bravura of true craftsmanship, a poetic density and dauntlessness, Miriam Vlaming is thus able to master such universal issues.

Susanne Altmann
translation Brian Currid





ALEXANDER OCHS GALLERIES BERLIN | BEIJING
Inaugural exhibition at the new location
DOMUS COLLECTION NEW YORK | BEIJING
Ding Yi, Barnaby Furnas, Damien Hirst, Anish Kapoor, Liu Xiaodong,
Shi Xinning, Aya Takano, Zhang Xiaogang
May 18th – July 31st 2009
No.255 Caochangdi, Airport Service Road, Chaoyang District
100015 Beijing, China


MESSEN | FAIRS

SCOPE Basel
ART FROM BERLIN – Miriam Vlaming (curated presentation)
June 8th – 14th 2009